| Las imágenes en línea están disponibles durante 30 días |
Sociedades sin censura de Internet son más fuertes, dice Obama
(Los estudiantes chinos son los segundos en cantidad entre los estudiantes extranjeros en EE.UU.) (1023)
Por Stephen Kaufman
Redactor
Washington - El libre flujo de la información por medio de Internet forma una sociedad más fuerte, alienta la creatividad y ayuda a la gente de todo el mundo a participar en el proceso político y exigir de sus gobierno la rendición de cuentas, dijo el presidente Obama ante un grupo de estudiantes chinos en Shanghai el 16 de noviembre.
Al hablar en una reunión tipo cabildo comunitario antes de su encuentro con los líderes chinos en Pekín, Obama afirmó ser "un gran creyente" en la tecnología y la apertura y ser "un partidario enorme de la no censura", aunque cuando ellos signifique que él mismo sea motivo de constantes críticas. En Estados Unidos "el hecho de que tengamos Internet libre o acceso sin restricciones a Internet, es una fuente de fortaleza", al agregar que debe fomentarse el uso de Internet.
"Tengo muchos críticos en Estados Unidos que pueden decir todo tipo de cosas sobre mí. De hecho pienso que eso le da más fuerza a nuestra democracia y hace de mí un mejor líder, porque me obliga a escuchar opiniones que no quiero escuchar". Obama agregó que "eso me obliga a examinar lo que hago día a día para ver si lo que hago es lo mejor que puedo hacer por el pueblo de Estados Unidos".
Sin embargo, la apertura tiene un precio, porque los extremistas también pueden usar la tecnología para movilizarse, pero "me parece que lo bueno supera a lo malo, de manera que es mejor mantener la apertura", agregó.
Mientras más libre sea el flujo en línea electrónica, incluyendo servicios como Twitter, "más fuerte se hace la sociedad", dijo. "Dado que los ciudadanos de los países del mundo pueden exigirle responsabilidad a sus gobiernos, pueden comenzar a pensar por su propia cuenta. Eso genera ideas nuevas, fomenta la creatividad", no solamente en la política y el gobierno, sino también en los negocios.
Internet sin censura también ayuda "al mundo a unirse", dijo Obama, al mencionar que les concede a sus hijas, de 11 y 8 años de edad, un "poder enorme" para explorar y aprender sobre el mundo, desde sus dormitorios. Este tipo de poder también favorece la comprensión entre los pueblos de todo el mundo, agregó.
"Carga del liderazgo" sobre el cambio climático
Los lazos entre Estados Unidos y China se han ampliado mucho desde el establecimiento de relaciones formales en 1979. "En 1979 el comercio entre Estados Unidos y China era de unos 5.000 millones de dólares, actualmente supera los 400.000 millones de dólares al año", dijo Obama, y añadió que "a medida que la demanda se equilibre más, ello puede inducir incluso mayor prosperidad".
La cooperación política también ya ha superado la rivalidad de la Guerra Fría, que ambos países compartían con la ex Unión Soviética, con la puerta actualmente abierta a "la asociación en una serie de temas claves de nuestro tiempo: recuperación económica y el desarrollo de energía limpia; frenar la expansión de las armas nucleares y la plaga del cambio climático; promover la paz y la prosperidad en Asia y en todo el mundo", aseveró Obama.
Respecto al cambio climático, el presidente dijo que siendo los dos principales emisores de gases de efecto invernadero en el mundo, Estados Unidos y China tienen "la carga del liderazgo" para dar ejemplo en la próxima conferencia sobre el calentamiento global, a realizarse en Copenhage.
"Otros países del mundo estarán esperando por nosotros. Estarán atentos a lo que hagamos. Si ellos dicen 'oh, bueno, sabemos que Estados Unidos y China no se toman esto en serio' entonces ellos tampoco lo tomarán seriamente", dijo.
Estados Unidos consume per cápita más energía y emite más gases de efecto invernadero que China, pero China "está creciendo a un paso mucho más acelerado y tiene una población mucho más grande", dijo. "A menos que nuestros dos países estén dispuestos a tomar medidas críticas para enfrentar el tema, no podremos resolverlo".
Al mismo tiempo, ambos países trabajan para crear nuevas estrategias de energía limpia. "Es una oportunidad muy buena ... para aprender uno del otro", dijo.
El presidente Obama dijo que algunas veces hubo "desacuerdos y dificultades" en las relaciones entre Estados Unidos y China, pero que "la noción de que debemos ser adversarios no es algo predestinado", especialmente cuando la cooperación ha logrado mayor prosperidad y seguridad para ambos países. "Hemos visto lo que es posible cuando aprovechamos nuestros intereses mutuos y participamos en base al respeto mutuo", añadió.
Estados Unidos no pretende contener "el alza de China", dijo Obama. Dada la interconexión de sus economías y los desafíos conjuntos en relación al medio ambiente y la seguridad "el poder en el siglo XXI ya no es más un juego de sumatoria cero, el éxito de un país no puede ocurrir a expensas de otro".
Más bien, "nosotros acogemos a China como un miembro fuerte, próspero y con éxito en la comunidad de naciones, una China que dependa de los derechos, fuerzas y creatividad de individuos chinos como ustedes", dijo a los estudiantes de China.
Los estudiantes chinos son los segundos en cantidad entre los estudiantes extranjeros en Estados Unidos, y "entre nuestros estudiantes hemos visto un aumento del 50 por ciento en el estudio del chino", dijo Obama. Anunció que Estados Unidos "ampliará drásticamente a 100.000 la cantidad de nuestros estudiantes que estudian en China".
"Este intercambio demuestra el claro compromiso para aprovechar los lazos entre nuestros pueblos, porque es seguro que ustedes ayudarán a determinar el destino del siglo XXI. Me siento absolutamente confiado en que Estados Unidos no tiene mejores embajadores con que contar que su gente joven. Porque ellos, como ustedes, están llenos de talento, energía, y optimismo en la historia que todavía está por escribirse", dijo.
A los estudiantes chinos que visitan Estados Unidos les dijo que "me parece que ustedes verán que el pueblo estadounidense siente mucho cariño por el pueblo chino", dijo Obama. "Tengo confianza en que con jóvenes como ustedes y con los jóvenes que conozco en Estados Unidos, nuestros dos grandes países seguirán prosperando y ayudando a lograr un mundo más pacífico y seguro".
La transcripción, en inglés, de las declaraciones del presidente Obama ( http://www.america.gov/st/texttrans-english/2009/November/20091116095135eaifas0.900326.html ) está disponible en America.gov.
(El Servicio Noticioso desde Washington es un producto de la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://www.america.gov/esp )
FUENTE:
CONSULTEN, ESCRIBAN OPINEN LIBREMENTE
Saludos
RODRIGO GONZALEZ FERNANDEZ
DIPLOMADO EN RSE DE LA ONU
DIPLOMADO EN GESTION DEL CONOCIMIMIENTO DE ONU
Renato Sánchez 3586, of 10 teléfono: 56-2451113
Celular: 93934521
SANTIAGO-CHILE
Solicite nuestros cursos y asesoría en Responsabilidad social empresarial-Lobby corporativo-Energías renovables. Calentamiento Global- Gestión del conocimiento-LIderazgo
CONSULTEN, ESCRIBAN OPINEN LIBREMENTE
Saludos
RODRIGO GONZALEZ FERNANDEZ
DIPLOMADO EN RSE DE LA ONU
DIPLOMADO EN GESTION DEL CONOCIMIMIENTO DE ONU
Renato Sánchez 3586, of 10 teléfono: 56-2451113
Celular: 93934521
SANTIAGO-CHILE
Solicite nuestros cursos y asesoría en Responsabilidad social empresarial-Lobby corporativo-Energías renovables. Calentamiento Global- Gestión del conocimiento-LIderazgo
No hay comentarios.:
Publicar un comentario